Izašli smo o Maslenik na večeru, što je bilo odlično.
Olive Garden'da harika bir akşam yemeğindeydik.
Sad bi bilo odlično vrijeme... da budeš jako, jako tiho... šefe.
Şu an, senin sessiz kalman için... harika bir zaman... şef.
Dr. Levant može reći, "wow, to je bilo odlično tempiranje".
Dr. Levant söyleyebilir mesela, "Harika, mükemmel bir zamanlama".
Da, ali je bilo odlično isprika.
Evet ama harika bir özür dileyişti.
10 minuta ranije bi bilo odlično.
10 dakika önce olsaydı harika olurdu.
Onda definitivno neću stići na poslovni sastanak što bi bilo odlično, ali ovaj je jako važan.
Bu toplantıya geç kalamam. Normalde bu hediye gibi olur ama bu seferki önemli.
To bi bilo odlično, zar ne?
Harika olacak, değil mi? Hep beraber yakalayacağız.
Ovo bi bilo odlično mjesto za trgovinu sa sniženim cijenama.
Burası fabrika satış mağazası için harika bir yer olurdu.
Dakle, letenje s Peterom i Tinkom u Neverland, je li bilo odlično?
Peter ve Tink'le Neverland'e uçmak nasıldı, heyecanlı mıydı?
Čaša viskija i jedno pivo bi bilo odlično.
Bir kadeh JD. Ardından da bir bira fena olmazdı.
Da, to bi također bilo odlično, ali on se vraća u školu sutra, a onda ide na trodnevni izlet.
Evet, bu da harika olurdu ama yarın okula başlıyor. Daha sonra da üç günlüğüne bir eğitim gezisine çıkacak.
Nitko ne bilježi rezultat, ali to je bilo odlično brzo rušenje, Fregley!
Puan vermiyoruz ama yere güzel indirdin, Fregley!
Vidio sam da se iznajmljuje pa sam pomislio da bi bilo odlično da odemo iz grada, samo nas dvoje?
Onu kiralıkken gördüm ve düşündüm ki sadece ikimiz şehirden uzaklaşabilsek mükemmel olmaz mıydı?
To je bilo odlično odvlačenje pažnje, zar ne?
Harika bir dikkat dağıtmaydı, değil mi?
Slijedeći put malo upozorenje bi bilo odlično.
Bir dahaki sefer beni haberdar edersen iyi olur.
I mi bismo voljeli, zar ne bi bilo odlično da sad jedemo denverski omlet?
Biz de şimdi Denver omleti yesek ne kadar iyi olur diyorduk.
Ako bi mogao srediti da budemo same to bi bilo odlično.
Evet. Eğer baş başa bir görüşme ayarlayabilirsen çok iyi olur.
Kad bi mogao sad upaliti mobitel, to bi bilo odlično.
Telefonunu şuan açmış olsaydın harika olurdu.
To bi bilo odlično da je 2004. godina.
Buraya ne dersin? Evet, 2004 yılında olsak süper olurdu.
Dosta mi je trebalo za to, ali srednja je bilo odlično razdoblje.
Biraz sürmüstü ama 10. sinifta bunu basarmistim.
Što god možeš da nađeš bi bilo odlično.
Fakat bir şey bulacak olursanız minnettar oluruz.
Jebo te pas, to bi bilo odlično.
Vay canına, bu harika olur be!
Da, trebao bi, mislim da bi to bilo odlično za nju.
O bu konuda iyi olabilir bence.
Kad bi bar spavao do dva ujutro, to bilo odlično za njega.
Günün yarısında insan derslerine gidiyor. Bu gece 2'ye kadar uyuyabilirse çok iyi olur.
To bi bilo odlično za tebe.
Oh, bu senin için iyi olur.
To bi bilo odlično rješenje, da nije velike privrženosti koju osjećamo jedno za drugo.
Birbirimize bu kadar düşkün olmasaydık, bu harika bir çözüm olurdu.
Plastika se dobiva od nafte, i tako sam nazvao BP i proveo dobrih pola sata uvjeravajući djelatnika javnih odnosa BP-a da bi bilo odlično za njih kada bi mi platili let do platforme za iskopavanje nafte i dopustili mi uzeti lončić nafte.
Plastik petrolden yapıldığına göre, BP'ye telefon açtım BP'nin halkla ilişkiler bölümünü eğer beni bir petrol sondaj kulesine uçururlarsa ve bir bidon petrol almama izin verirlerse onlar için harika olacağına ikna etmeye çalışarak bariz bir saat harcadım.
U ovim situacijama, zar ne bi bilo odlično kada bi postojao gumb na upravljačkoj konzoli koji bi mogli stisnuti, i auto bi vas sam sigurno odvezao kući?
Böyle durumlarda, gösterge panosunda tek bir basışınızla, sizi evinize güvenli bir şekilde götürebilecek bir düğme olsaydı harika olmaz mıydı?
To bi bilo odlično, budući da govorimo o kukcu sa samo jednim milijunom moždanih stanica.
Muhteşem olurdu çünkü burada bahsettiğimiz şey sadece bir milyon beyin hücresine sahip bir böcek.
Na primjer, u ljubaznim zahtjevima, kada netko kaže „Ako biste mi mogli dodati guacamole umak, to bi bilo odlično“, točno znamo što time misli, iako je izrečeno na pomalo čudan način.
Örneğin, kibarca bir şey isterken, birisi " bana guacamole sosunu uzatabilirseniz, bu harika olurdu" der. Ne demek istediğini açıkça anlarız. Her ne kadar ifade ediş biçimi biraz garip olsa da.
EM: Hvala. Bilo je super. CA: Stvarno je bilo odlično.
EM: Teşekkür ederim. CA: Muhteşemdi. Gerçekten çok güzeldi.
To bi bilo odlično i sav trud bismo mogli koncentrirati ondje.
Bu harika olurdu ve buraya doluşmalarını beklerdik.
U početku, tamo je također bilo odlično. Rastuća ekonomija, odlična infrastruktura, činilo se kao model za ekonomski razvoj u Africi.
Başlarda bu da çok şarşıtıcıydı: Büyüyen ekonomi, harika altyapı, ve ülke Afrika'nın ekonomik kalkınması için sanki bir modeldi.
No, dok smo mislili da sve ide u dobrom smjeru, sve je opet bilo odlično, naišli smo na sljedeću prepreku: Mnogi muškarci počeli su primjećivati promjene kod svojih žena.
bir kez daha her şeyin yolunda gittiğini, harika olduğunu düşünürken bizi bekleyen sonraki aksaklığı gördük. Birçok erkek, eşlerindeki belirgin değişiklikleri farketti.
To je bilo odlično, osim jedne stvari: Bio sam na samrti.
Bu harikaydı, bir tek şey haricinde: Ölecektim.
Upravljate njihovim mišljenjem. Ne ovako, iako bi to bilo odlično.
Ve onların düşüncelerini siz yönetiyorsunuz, bu şekilde değil, tabii bu çok güzel olurdu.
To bi bilo odlično da steknete iskustvo slušanja.
İşte size harika bir dinleme pratiği deneyimi.
Pa je to bilo odlično iskustvo za njega.
Onun için de büyük bir tecrübeydi bu.
3.275661945343s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?